In the past, many of you have likely required faster and quality translation services of your texts – technical, legal, medical, or other types of texts. Our experienced teams have been involved in translations for quite some time, both as customers and as project and translation team managers. During our work, we collectively came to the conclusion that translations are an overcomplicated and excessively long process. Too often, customers have to wait several hours to receive a quotation, sometimes even several days. Sometimes, a translation will not be completed on time, or will be done poorly because of lack of time. At Jezikovna Agencija, we were especially surprised that the procedure for ordering and managing translations is quite susceptible to abuse. Documents to be translated are often confidential – security should therefore take priority. However, in real world, this is often not the case, as documents are shared via e-mail, often among several linguists. This represents a substantial risk to the safety of your documents, as your information can easily become publicly available. Special care must be taken when ordering certified translations, as they include especially sensitive content. There should also be a significant emphasis on security when arranging interpretations or proofreadig.
Because of this, we decided at Jezikovna Agencija to implement a fundamental change in the translation ordering procedure. We decided to develop a translation system, which will allow faster, easier, and safer ordering of translation services. For this purpose, we developed the TAIA translation system for our customers, to provide easier oversight of their documents.